Sentence examples for less horrifying than from inspiring English sources

Exact(5)

The second, while very nasty, is less horrifying than the factual matter on the Oradour.info website.

You have your pick of restaurants there, many of them better than they need to be, and a host of bars to follow, many of them less horrifying than you might imagine.

He has a vested interest in convincing readers that he was motivated by a sense of patriotic duty and that the interrogation techniques used by the CIA were less horrifying than described in a 500-page report by its Senate overseers. .

And with that begins, for this idealist who believes that the old Soviet Union is on the path to democracy and that a few pure souls like himself will be enough to get it there, a descent into hell, a calvary, the tale of which is no less horrifying than the worst season in hell of the Stalinist period.

"This is an emergency no less horrifying than a massive earthquake or tsunami," said Sanjay Wijesekera, global head of UNICEF's water, sanitation and hygiene (WASH) programme.

Similar(55)

Instead there is something more tangible, yet no less horrifying: cancer.

This may not seem surprising, after all anaesthesia rendered surgery a good deal less horrifying for patients and doctors alike.

Passing was awkward, goals were too easily scored from certain areas of the penalty box, player likenesses were more horrifying than endearing, and the less said about the pantomime way sliding tackles were handled the better.

What you imagine is much more horrifying than what I could show you.

Its two years of public hearings produced tales even more horrifying than many South Africans had expected.

THERE are few accusations more horrifying than that of sexually abusing a child.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: