Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The case may be challenging, but great resources have been invested in prosecuting crimes far less heinous.
Nixon's refututation of actual thievery ("I'm not a crook") seems to acknowledge his engagement in misdeeds of a somewhat less heinous nature.
Indeed, Mr Skilling might stand a better chance of acquittal in a trial today, even in Houston, she adds, because his actions look so much less heinous in the light of subsequent events on Wall Street.
There is outrage, of course, over the implication that those parents' anguish would have been less, and therefore the crime less heinous, if the child had been a girl.
In a characteristic display of rhetorical excess, the general thundered a few days later to a Southern woman that "God himself has obliterated whole races from the face of the earth for sins less heinous" than the acts he was punishing.
Once the kinds of murders committed by black defendants were taken into consideration — terrible, to be sure, but on average less heinous, less apt to involve vulnerable victims and brutality, and less often committed by an adult — "the bar appears to have been set lower for pursuing death against black defendants," Professor Phillips concluded.
Similar(49)
To Thomas Serafin, a Los Angeles photographer, any commercial trade in relics is nothing less than heinous.
"Women are still branded, but we hear of far less cases of heinous crimes like burnings, tonsuring hair and killings".
Although it found no clear evidence of genocide, it says that "no less serious and heinous" crimes have been perpetrated.
ALAN GUTTMAN Washington To the Sports Editor: Penn State will be judged less for the heinous acts that a trusted coach may have committed, but more for the silence spanning more than 10 years that allowed the crimes to continue.
The reggae musician suggested members of the terrorist group would be less likely to commit heinous acts if they listened to more reggae and smoked weed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com