Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In contemporary American society, some tend to blame the less fortunate for their plight — they are seen as lazy and taking advantage of the system.
I can see that introducing universal free school meals immediately removes the stigma of singling out the less fortunate for this privilege.
This is less fortunate for his valet, Bontemps (Stuart Bowman, who may be regretting ever picking up that Equity card 20 years ago), whose first order of the day is to sponge ejaculate off the royal belly.
It was probably less fortunate for the fight director though, who has apparently been working on both productions and must have spent a lot of time on the train.
By contrast, those on the right may tell people to get on their bikes, advice that readily veers into unkindness, suspiciousness and indifference towards the disadvantaged, as well as (possibly) colluding with or encouraging the tendency to mock and stigmatise the less fortunate for disabilities or even differences of various kinds.
She was an advocate for those less fortunate, for women, and always shared what little she had.
Similar(51)
His poems often contained morals and warnings for children, containing messages telling children to care for the less fortunate of society.
My husband would give a little speech about being thankful and we'd say a prayer for those less fortunate and for world peace.
A less fortunate outcome for automakers would be for ambitious development schedules to give way to delays that feed consumer cynicism.
Many things that are trifling and routine to the well-off give sleepless nights to those less fortunate … For the well-off, a broken-down car is little more than a temporary annoyance; if needed, they can "just take a cab".
This might be simply because the English have not gone as hungry as their less fortunate neighbours for centuries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com