Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
That's like saying every morning, 'Oh! traffic in London.' The rule for looking good on television is that more is less, except for make-up, of which you need masses.
He was, they said, a manufactured man: a walking, talking, pearl‐buttoned falsehood, untrue to his Jewish origins, untrue to scholarship, untrue to his American wife, untrue to everything — more or less — except the will to get on, make money and pass as a great European gentleman.
What is important is that he crosses paths with Guy Pearce, about whom we know even less, except that a) he never cracks a smile, b) he looks pissed even before the gang make off with his car, and c) he wants it back.
I am at peace with my woods, more or less, except on hot summer days when the air above my home seems to thicken with a smug vapor — my departed trees, floating through the upper atmosphere, calm in the knowledge that my kind will suffer in the end.
Their divisions coincide with ours more or less, except for units in Sinus Iridum.
Model D: The same as Model C, but the accumulated stress is less except for the centered area.
Similar(37)
Prone to drinking and drugging as they are --Lillie Anne more or less excepted--they're worried about sibling Barbara, whose substance abuse apparently outdoes theirs by a country mile.
Members of clade IV, which have red, pink or even white crowns, were recovered from depths of 1,020 m or less, excepting O. frankpressi, which has not been found shallower than 1,800 m.
So, yup, I was flashlight-less except for the teeny-tiny keychain flashlight that my friend Gianluca gave me when Hurricane Irene blew in last year.
Stamps have become less popular, except in Africa and Asia.
Burri was against image, interpretation, more or less everything except the rectilinear shape of a picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com