Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
There are moments of the show that are less engaging than others.
The proudly erudite nature of the show makes it less engaging than lingering.
Students at the Indian Institute of Technology in Jodhpur recently received the first consignment of Aakash tablets, which are less engaging than OLPC's machines, but considerably less expensive.
Of course, that may be because they find the picturesque poverty of Mexicali a little less engaging than Mr Vollmann does.
Age, though, has blunted any political edge it may have had, and the clever plotting of the second act is less engaging than amusing.
Is the tragic fall and rise of Bubbles any more or less engaging than the rise and fall of Christopher Moltisanti?
Similar(41)
Alan Stanford's Pozzo, with his ludicrously plummy English accent, and Stephen Brennan's Lucky, garnishing his famously nonsensical speech with absurd oratorical gestures, are no less engaging entertainers than Didi and Gogo.
Strong-willed and fiercely self-protective (she refused to allow the right side of her face to be photographed, feeling that the light took better to the high, rounded cheekbones of her left profile), Colbert today seems a less engaging performer than contemporaries like Carole Lombard and Bette Davis, perhaps because she guarded her image too carefully to take many chances.
Instead, we're left pondering how much less engaging Rudd is than Robert Downey Jr, and how much more we laughed at the properly peculiar Guardians of the Galaxy.
Because lecture classes, which make up a substantial percentage of undergraduate credit hours, are less engaging, interactive and supportive than most online classes.
Self-assessment without providing feedback was also rated as less engaging and associated with fewer positive perceptions than generic information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com