Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"All I can tell you is you don't see things in print and there is a lot less dissemination of research, not that we make as many demands," said Mr. Black, who is president of Delphi Management.
The fact that susceptibility of birds to WNV can be strain-dependent was clearly demonstrated by the attenuated virulence phenotype of WNV strain FIN in carrion and American crows (this study) and in European jackdaws (30 ); FIN-infected crows consistently exhibited an absence of death, lower peak viremia titers, and less dissemination of virus to the organs at the approximate peak of viremia.
Similar(58)
In contrast, genotype II causes non-fatal infection with much less tachyzoite dissemination [ 7].
Many developed nations have already done so, allowing for less expensive and wider dissemination of new and potentially life-saving techniques.
In the streaming era – as artists have less control over the dissemination of their own music – Ide sees biopics, musicals and similar vehicles as a way of taking back the reins.
In contrast to NK-cell surveillance of CTCs, which has been reported in many studies, the role of the adaptive immune system in controlling peripheral tumour-cell dissemination is less clear.
CrimeFighter Investigator scores well on three of the four current focus areas: synthesis, sense-making, and dissemination; but less well on aquisition.
One might argue, too, that the more literary artists blur the line between production and dissemination, the less spiritually fulfilling they're likely to find their own writing lives.
Finally, Nod2 deleted mice had a lower systemic bacterial dissemination and less damage of the haematopoeitic organs.
As a result, we concluded that the better survival observed in Nod2−/− mice was associated with a less intense systemic bacterial dissemination and tissue damages in haematopoietic organs.
Haematogenous dissemination is less common.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com