Sentence examples for less dismaying from inspiring English sources

Exact(3)

Maybe the absence of a party atmosphere, outside Isis territory, so that people generally watch these horrors in private, like pornography, not in real time, without cheering – but with snacks – makes the renewed acceptability of this activity marginally less dismaying.

It is not any less dismaying, or potentially damaging.

No less dismaying is his notion that women, gays and other emerging minorities should be left at the mercy of the prevailing political majority when it comes to ensuring fair treatment.

Similar(57)

At any rate, after Corey's press conference, the rest of the country can now look at Florida with slightly less dismay than before.

We are now in the position of watching politicians and newscasters talk about disturbing issues — like, say, the state of our education system, or environmental degradation — yet they cannot muster signals of concern, much less dismay.

Unsurprisingly, this doesn't make the slaughter any less poignant or dismaying.

One reason McEnroe may, as he says, feel less anxiety and dismay out in the world is that his sources of anxiety and dismay are now external.

As I say in the Organizational Note (p. 364), the expanse of Emily Dickinson's 1789 short, title-less poems in the Harvard edition is dismaying to the eye.

A final vote could come "in March or April at best", says one of those involved.Until then Mr Paksas may tough it out, despite a global cold-shouldering that would dismay a less obstinate man.

Poor reporting of patient and event numbers had been anticipated, but we were dismayed that less than half of the articles reported event numbers, so readers had no information on an effective study sample size.

The results were dismaying.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: