Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One night, conversation swayed toward middle-school applications and then, less depressingly, what to name a baby if you want her to become a country singer.
Far less depressingly, the IFC Blog has been busy previewing the New York Asian Film Festival, just about to unveil its annual fortnight of classics and curios.
Similar(58)
The phenomenon is, depressingly, less niche than it sounds.
Why is seeing a repugnant twentysomething white male hurling stones and shouting "Paki!" somehow more predictable and therefore, depressingly, less shocking than seeing, for example a 17-year-old girl doing the same?
Creative inspiration often strikes at the most unexpected times — in the shower, while out for a walk or lying on the sofa — and with depressingly less frequency at the office when workers are actually paid to generate it.
(Of course, fake police brutality is, depressingly, far less common than the real thing).
Experience has made the irritatingly upbeat ones easier to shrug off; the depressingly frank ones less scary.
The sequence of events - arrest for a trivial offence, death in custody, a less than convincing explanation - is depressingly familiar all over the world.
"If this whole budget is about trying to get out of debt," asked one woman, "then why are we still providing tax cuts to the people who need it less?" Mr. Grimm responded in a depressingly familiar way: "What this debate has turned into is class warfare — let's be honest about it," he said.
The fact that British children rated their health worse than others did may show greater social insecurity: depressingly, girls worldwide felt far less healthy than boys.But some findings cannot be dismissed.
Kaiser's account dwells less on blatant corruption than on what is perfectly, depressingly legal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com