Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It makes a subtler but no less delectable pear.
This is less delectable flirtation, of the sort we expect from these two, than clumsy sexual harassment.
Or yet another pleasure, no less delectable, of seeing two names – his own and that of the Almighty – cast in the same lead of the same nihilism.
No less delectable is the onslaught that Gust unleashes in the face of his boss, at Langley, reminding him that he, a Greek-American, has "spent the past three years learning Finnish".
You can't really blame them — it's a difficult time right now to be a writer — but it doesn't make Edmund Wilson's detailed list of things he won't do (via Crooked Timber) any less delectable.
There is less of that sort of thing in more mindless (but no less delectable) destruction fests like 2012, but there is a discernible glee in the way the film-makers have unleashed their effects teams on the city outside their door.
Similar(52)
Anna Friel never looks less than delectable, but the underplaying that made her seem natural in Brookside makes her appear flat here: her voice is thin, and her gestures mechanical.
To those who knew him, and to those who read his books (and I had the privilege of belonging to both camps), the flood of sadness will be immediate and strong; a world which does not contain Paddy as his friends always called him will, by definition, be a markedly less exciting and delectable place to be.
Vegetable dishes were excellent: Palak paneer (spinach with cubes of Indian cheese), the spinach delectable and less creamy than it is in other places; sabji sag malai (cauliflower, potatoes and spinach); navaratan korma, vegetables in a rich cashew and almond sauce; and malai kofta, dumplings in a similar nut sauce.
Handbag snatchers are now far less common than opportunities for delectable pizza.
But the grilled tuna was less than expected despite its delectable cream sauce flavored with red pepper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com