Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Less chat, more hat: The bid for the sun hat signed by England's three hundred-makers at Brisbane last winter currently stands at a round £300.
Navy-uniform sisters would circle us doctors with acerbic demands for less chat and more work, or less time with each patient, followed by a running commentary on how many were still waiting to be seen in each department, as if to remind us of our appalling failure to make a complex diagnosis in less than five minutes flat.
Similar(58)
There's also less chatting with the customer; usually, a domestic worker or a doorman escorts Mr. Weingard into an apartment.
Fraudsters who make contact via genuine dating websites often try to steer victims towards less regulated chat sites.
Eurosport is providing coverage with less studio chat that the BBC loves to do.
They don't having front-facing camera support, much less video chat support.
Other less secure chat systems may "record what you say and sometimes they have no choice but to share that data with governments," he said.
Then the short presentations gave way to a less formal chat between the speakers and the audience members, who wove their own questions and diverse experiences into the resulting conversation.
ALSO: Al Jazeera America taps Kate O'Brian as president Al Jazeera America promises less political chat, more news Al Jazeera America will face hurdles to succeeding with Current TV Follow Joe Flint on Twitter @JBFlint.
The self-proclaimed Russo-phile stopped by the StyleCaster studio on his birthday, no less, to chat Balenciaga, Gaga and style on and off the ice.
Although less prominently, ChAT immunoreactivity was also decreased in CA3-2 in MS (mean 57% reduction) and AD hippocampus (mean 81% reduction) (Fig. 2l, Kruskal Wallis; p = 0.0035; after correction: Con vs. MS: not significant and Con vs. AD: p < 0.01).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com