Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Other Western officials have been less cautious than Mr. Obama.
But they were less likely to be anxious about being caught looking at sexually explicit material and less cautious than men about sweeping up their cybertrails.
Quite a few European leaders hope Mr Schröder will be less cautious than Mr Kohl was in trying to create one.
And one of them is that the conclusions arrived at by groups can be a lot less cautious than those reached by people working alone.
"Unethical government starts at the top, with the Trump family's nepotism and lies and conflicts of interest," Ossoff wrote, sounding a bit less cautious than he'd been as a candidate.
Started in 1990, it is a gigantic leap beyond much of the rest of the mainstream Jewish English-language press, which is generally so beholden to the Jewish charities for funding that it is no less cautious than World Journal and Sing Tao; the slant is often so acute that one anticipates the millennium headline "WORLD ENDS YESTERDAY; JEWS SUFFER MOST".
Similar(48)
An extreme Ultramontanist, he accused John Henry (later Cardinal) Newman of minimizing the authority of Rome, and in the debates on papal infallibility at the First Vatican Council he advocated a less cautious definition than that eventually adopted.
Both sides left the courtroom predicting victory, although the Republican side was less cautious in doing so than the Democrats.
In the meantime she's kind of having fun promoting "Stories We Tell" and says that she feels "a lot less cautious and a lot less bruised than I have in the past".
DuPont refers to its Kevlar products as bullet-resistant, rather than as bulletproof; Caballero is less cautious.
It used to be said that more men got more first-class degrees than women because they were less cautious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com