Sentence examples similar to less authentically Irish from inspiring English sources

Similar(60)

He understood that, to be authentically Irish, we must also embrace our European identity.

Is Larsen less authentically black than Zora Neale Hurston?

In 1892 he gave the lecture "The Necessity for De-Anglicising Ireland," a call to embrace things authentically Irish.

"Dying your hair wouldn't make you less authentically you," Dr. Weitz said.

I do not think this is any less authentically "Indian" than the worldviews of writers in other Indian languages.

He then joined the Bristol Old Vic, toured Europe as the Constable of France in Henry V, and returned to the West End as an authentically Irish Sir Lucius O'Trigger in The Rivals (Haymarket, 1966).

The Dublin-born comedian brought an authentically Irish and iconoclastic voice to mainstream British entertainment during the 1970s but succeeded in making himself heard above the competing babble of conventional gag-merchants only through hard work and formidable self-belief.

Many of the patrons of Grogans pub – a mid-sized bar in the centre of Dublin you could reasonably pitch to tourists as authentically Irish – share a distaste for U2.

Try focusing on the physical sensations in your hands, or any other body part, while riding the bus or shopping for dinner, and you're "doing mindfulness" no less authentically than you would on a Himalayan retreat.

What starts as the best of times, ends up as the Titanic Just because this is ostensibly a period piece does not make it any less authentically Curtis-esque.

After my treatment I began wondering whether the Four Seasons experience was less authentically Turkish for occurring in the confines of a Western hotel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: