Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But I nonetheless think that when people look at the detail of these proposals [they will] realise that all graduates will be paying less per month than they do at the moment and the poorest quarter will be paying much, much less and we will be making it easier for some of the youngsters currently discouraged from going to university to go to university.
Given the likely action, we'll buy back the short $38 puts for 0.40 or less and we will roll up our Jan $41 puts to probably the $43 puts for less than $1, buying $2 of position for $1 will be more valuable than buying more time in this case.
Similar(58)
"Show me a negotiation where anybody pays less, and we'll have a headline," said Ed Goren, the president of Fox Sports.
"We'll get product for less and we'll get labor for less," he says.
Energy efficiency will mean we'll use less and we'll be less reliant on gas - so bills will not be as high as they would otherwise have been, it claims.
We've been entertaining you 1000 times with 140 characters or less, and we'll continue creating things that are exciting and new until we're brought to justice, which we might well be.
"Our patience is not limit-less and we will not see this situation go on for any lengthy period of time," Mr Ellison said.
"But what I think is also nearly certain is the more they step up, and they will be doing so more and more each month, the less and less we will have to do".
Cold winters and wet summers just become less likely, and we will still have to be prepared for them".
"Using cloud solutions that have already been secured and accredited will almost always be less expensive, and we will only pay for what we use.
Andy Nelson, the government chief information officer, said: "Using cloud solutions in the public sector that have been assured and accredited will almost always be less expensive, and we will only pay for what we use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com