Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Such a commercial could cost several hundred thousand dollars, or significantly less, again depending on the nuances of the project.
The main corps was paid the equivalent of nine shillings per day each, additional extras eight shillings, and the female dancers slightly less again.
If Germany has adopted a system that taxes employers heavily in order to pay employees generous pensions, whereas Spain taxes less and pays less, again this difference will be reflected in the costs of doing business.
"The last five years have shown that it is possible to do more with less," May told her audience, introducing the idea that they would soon be expected to do more with even less again.
Second, when corporate tax is replaced by a still hypothetical but marginally more realistic flat rate income tax – rather than a complete fantasy tax that has no impact on the economy – the increase to Australian incomes is less again: only $1.80 per dollar of revenue lost.
During one of the streams I watched, of a woman in her late teens or early twenties skillfully playing Call of Duty: Ghosts, a barrage of comments from the seventy or so viewers told her things like "came 4 tits," "play topless you'll have 10,000 viewers" and "are you pants less again?" When she replied, "That's really degrading," one viewer responded, "it's not degrading it's fun".
Similar(43)
Basketball playoffs (Knick-less again), hockey playoffs (you start with the goaltending), even tennis, if you're into it.
In the post-war years Lessing again became restless, and in 1949 she moved to London with her son.
Now the work has dried up and I'm benefit-less again.
For all her quirkiness and play, Barker is dragging around a big sack of mouldy old ideas here that made me feel less born again than bored again.
Less, yet again, is more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com