Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "less addressed" is correct and usable in written English.
It means a part of a sentence that has not been given enough attention or consideration. It can be used to describe a topic or issue that is not commonly discussed or acknowledged. Example: "While many people focus on the economic benefits, the environmental impact of the new development remains a less addressed aspect." In this sentence, "less addressed" is used to describe the aspect of the new development that is not receiving as much attention as the economic benefits.
Exact(27)
However, the effect of stress exposure on dental nociception has been less addressed.
One less addressed reason is the multi-collinearities which may lead to unstable regression coefficients.
LCCA and LCA for more recent technologies, such as geosynthetics, have been relatively less addressed so far.
The analysis summarizes the questions that have received much attention to date, and those that are less addressed.
However, incentive mechanism and its economic model for user participation have been less addressed so far in this research domain.
Participatory approaches have gained increasing attention in these endeavours, but remain often vague and less addressed in sustainability assessment procedures.
Similar(33)
Each more or less addresses the same fundamental material.
Unfortunately, it is also an unproductive way of understanding, much less addressing, the problem of global media piracy.
We'll try to moderate its harmful effects, but we don't dare even discuss it, much less address it as a social problem that must be addressed.
It is not able to accommodate or be concerned with the security interest of non-allies, much less addressing today's many international security concerns.
We want simple truths and simple answers; we don't want to face, much less address the complex realities facing the world today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com