Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It will also argue that the villagers are less able to obtain justice in Zambia.
While the tighter credit market has not stopped credit-worthy individuals or companies from obtaining loans, it has made loans more expensive for many of them, and left those with the greatest need for cash far less able to obtain it.
When more people are uninsured, they are less able to obtain access to both primary and specialty care, meaning that when we finally do see them in the ER, some complications that could have been preventable are unfortunately now permanent.
Similar(54)
"If the fast ice is extensive, the parent penguins have to go much further to obtain food, that means the one left sitting on the eggs has to sit for longer, that means chicks get fed less often, that means that birds are less able to get into breeding condition before the breeding season begins".
I think they hate that all Americans, even the less fortunate, are able to obtain affordable health insurance, not just the privileged, through the Affordable Care Act.
There's a lot of uncertainty and error in that system," and giving more money to those who have been able to obtain less through other avenues could level the playing field.
The system proven the fast and effective tool in purified the small DNA molecules that less than 4000 bp and able to obtain the high yield (Matos et al. 2014).
With less than 75 percent, Vodafone would not be able to obtain the "domination agreement" needed to integrate its target company under German law.
They can include people who have lived in the cities less than 2 years, but they have been able to obtain a registration book already.
However, reliance on cohort data resulted in fewer outcomes and less precise estimates than we would have been able to obtain with a larger regional registry.
While having observed It2 values of less than 2 mA/μm2 in 130 nm technology, we are able to obtain almost 4 mA/μm2 in 45 nm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com