Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Times's Web site, nytimes.com, accommodates less abbreviated show descriptions and more comprehensive listings.
We further clarified presentation of results and made it less abbreviated by simplifying Figs. 3 and 4 (panels are now presented as separate figures) and brining two figures from Additional Files to the main text to streamline the presentation.
"Night Life" was next up, and no less abbreviated.
Similar(57)
Although there's no minimum stay required, plan on staying for at least three to four days — anything less will feel very abbreviated.
We downloaded data on daily mean levels of particulate matter with diameters less than 10 μm (abbreviated to PM10 and measured as mass in μg per m of air) and ozone, from the UK air quality data and statistics database.
Other chefs who boil in a bag use abbreviated methods and less expensive equipment.
The post-dentary elements are highly abbreviated, accounting for less than 30% of the total mandibular length.
The aim of the present study was to investigate the incidence of early and delayed coagulopathy in patients with isolated TBI and an extracranial Abbreviated Injury Score less than three.
They define preventable deaths as all injuries with an Abbreviated Injury Scale (AIS) less than 6, AIS head score of less than 5 and an Injury Severity Score (ISS) of less than 59 [ 10].
ZnSnO3 Eu3+ and Sr1−xCaxMoO4 Tb3+ nanocrystals with controlled shape have been assembled in the presence of two driving forces (supersonic microwave co-assistance, abbreviated as SMC) simultaneously in less than 60 min at very low temperature (80 °C).
I recently researched the field and the results are clear.Text messages do not use as many abbreviations as people think: typically less than 10% of the words in a text will be abbreviated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com