Exact(2)
Still, she is an enigmatic presence, often remaining silent, her changeless squint less a mirror of her soul than a slick of Vantablack.
Able to make or break an artist, or at least influence public perception, art critics are now dropping like flies from print media, while those that do it well face an art world that is more or less a mirror image of a Wall Street commodities market.
Similar(58)
This vision is of a turbulent fantasia, at a remove from everyday life but never less than a mirror of it.
A fraction t of this flux finds its way to the image, t being the lens transmittance, generally about 0.8 or 0.9 but less if a mirror is involved.
Maybe somebody could replace the high glare glass with something a little less like a mirror.
That points to Facebook more or less creating a mirror structure here in London, working in a number of different areas rather than focusing necessarily only on services it might roll out outside the U.S.. Indeed, even those who are already getting recruited to work in London will still go through Facebook's bootcamp in Menlo Park before joining the UK team later this month.
It is, instead, an object both aware of its world and its own work, less like a mirror or a mural than the shitty part of the skin that itches when you want to sleep.
It is possible that in diabetic HF patients a lower SBP is more likely attributable to cardiovascular autonomic dysfunction (CAD) and less likely a mirror of a "pump failure" process.
Surely the fact that they're more or less looking into a mirror has something to do with the upbeat attitude, but I'm betting my new friends also recognize me as a frat brother of sorts, a fellow initiate in the freemasonry of food lovers.
The Islamic presence facing us across the culture gap turns out to be less a stranger than a mirror.
The trouble is, the case held up a mirror less to the real state of Britain than to its dark, psychic fears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com