Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It becomes less a discussion of how to discipline young offenders, and more a case of addressing young people's mental welfare before they break the law.
"There is really no genuine public discussion about China's ethnic minorities and their place in larger society, much less a discussion that includes the voice of the minorities themselves," he says.
Date rape wasn't even a concept, much less a discussion.
Similar(57)
It's clear from the beginning that in each of the six chapters, a different character will officiate, more or less, over a discussion of a different novel.
If this latest version of events is true, there will likely be even less of a discussion of gun laws — or the lack thereof — and how they might have applied to Alexis.
If this latest version of events is true, there will likely be even less of a discussion of gun laws or the lack thereof and how they might have applied to Alexis.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet If this latest version of events is true, there will likely be even less of a discussion of gun laws — or the lack thereof — and how they might have applied to Alexis.
If PBT were exactly the same cost as other forms of external radiation, there may be less of a discussion.
"I was there - it was more or less a joke discussion".
A less formal discussion between a CI and a student was triggered by a CI who gave the student four articles about how to treat lumbopelvic pain: " she [ her CI ] gave me four articles as an argument and background for treatment she was conducting.
Benefits of this method are several: many participants, especially non-native English speakers, find this more natural and less intimidating; it allows a discussion to address more questions in less time; and it makes it possible to screen questions for relevance to the topic at hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com