Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Flying less thus offers the biggest opportunity for reducing personal climate impacts (see 'Flight emissions').
Under the current rules, companies write off the good will over 40 years or less, thus reducing reported earnings.
They note that there are many steps that we could take to address both problems simultaneously; for example, we could walk more and drive less, thus getting more exercise and producing less carbon.
Paying low-cost landowners less thus makes resources available for contracts with higher opportunity cost landowners, who are more likely to provide substantially different levels of services in the absence of a contract.
The mean crystal size varied from 0.03 to 0.07 mm while the range of c.v. was 5 45%, though most of the runs gave a c.v. of 20% or less, thus a size independent growth rate could be assumed.
We then established that heterogeneous populations of expanded alleles at the HTT and DMPK loci containing up to 750 CAGs can be detected in five minutes or less, thus covering the entire range of expansions seen in HD and much of that seen in DM1.
Similar(36)
However, the tubulins extracted from the breast cancer cells are so sensitive to synchrony that on application of any ac frequency from 1 kHz to 50 MHz they grow limit-less, thus, one could detect the presence of cancer tubulin directly using the synchrony-test27.
(If you can offer a prestigious title for yourself, you can probably get away with paying less. Thus, "published writer" looking for help is good; "famous television producer" is even better).
Those loans cost less, and thus helped the bank achieve higher profits, but only when times were good.
ABOUT 30 younger print-shop workers chose less coverage, thus lowering their premiums and increasing their take-home pay.
It also uses less energy, thus fulfilling Dr Meier's first desideratum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com