Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the contrary in Trend II organisms, the points corresponding to the LeS part of the plus strand are almost equally distributed in first and fourth quadrants, while those corresponding to the LaS parts (red points) are distributed among the second and third quadrants (red points).
Similar(59)
The low velocity region in the leading edge (LE) part of the tip gap is enlarged and the pressure side/tip junction separation bubble extends much further away from the leading edge in the clearance.
Intervention : intravenous FO-containing LEs as part of PN or as a pharmaconutrient strategy (enterally fed patients).
SOMERSET COUNTY VOCATIONAL AND TECHNICAL SCHOOL Le Dixieband, part of "Jazz in Bridgewater" series.
And she had a blink-and-you'll-really-miss-it role in Gus Van Sant's short film Le Marais, part of the Paris, je t'aime compendium.
All climate models predict that this kind of 'feedback' will continue and intensify during this century," said Corinne Le Quéré, part of the team at the University of East Anglia, Norwich, which carried out the study.
Ms Le Pen, the leader, rebaptised the Front as the National Rally (Rassemblement National) on Sunday as she sought to relaunch the far-right movement founded by Jean-Marie Le Pen, part of her drive to distance the party from her father's xenophobic past.
Two ships, Le Naturaliste and Le Géographe, were part of the expedition, which also brought along naturalists who described the local wildlife.
Though these novels describing rural life are not really books for children, "Le Petite Fadette" and "François Le Champi" are part of French schoolchildren's curriculum.
But I tell you that winning Le Mans and being part of winning Le Mans for many years, I wouldn't change that for having been racing in Formula One for a couple of years.
Incidentally, Le Clézio spends part of his year in Albuquerque, which is odd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com