Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This is accounted for in the LES by a modification of surface characteristics at the coastal discontinuity.
Similar(59)
For each attribute (A in Sigma _A), ( range (A)) is a non-empty set that is countable if (A) is discrete, and partially ordered by (le ) otherwise.3 (For simplicity we do not subscript (le )by (A).) A discrete attribute is called a Boolean attribute if ( range (A) = {mathsf {true},mathsf {false}}).
The constraint of fixed total probability of death can be appreciated by comparing an accident that instantly kills individuals in normal health (the LE loss ΔL is equal to the entire remaining LE) with a mortality risk that reduces LE by a short amount of time ΔL.
Subcellular fractionation was used to isolate early and late endosomes (EEs and LEs) by performing a series of centrifugations steps.
Their politics are not motivated by reason or defeated by clever turns of phrase, so their world view appeared vindicated by the profile and status conferred upon Le Pen by a compliant media.
Van Dyken won the gold, touching out Le by 0.03 of a second.
Life expectancy (LE) by smoking status, an effective measure of the health burden associated with smoking, has the advantage of being easy for both the general public and policymakers to interpret and understand.
Another one-of-a-kind product is the Les Moulins A Champignons by Sabarot that consists of a mix of dried mushroom in a mill.
"She played 'Le Cocu Magnifique,' by a Belgian writer.
16 Avenue Victor-Hugo, 75116 (01 44 17 35 85) Le Relais Plaza Decor inspired by a 1930s ocean liner and contemporary, chic brasserie cuisine devised by Alain Ducasse.
The liberal banker Jacques Laffitte supplied funds for a new opposition daily, Le National, edited by a young and vigorous team whose most notable member was Adolphe Thiers.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com