Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "lenses" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the lenses in glasses, cameras, or other optical devices. For example: The new camera uses high-definition lenses to take high-quality photographs.
Dictionary
lenses
noun
Plural of lens
Exact(60)
Contact lenses are medical devices and soft contacts tend to be packaged in small sterilised containers filled with fluid, which over time (hence the expiration date) can become contaminated.
Two-weekly disposable lenses are used for more than two and half times as long as they should be.
People who use rigid lenses should replace their cases at least every three months, use recommended contact lens solution and never mix the fresh solution with the old.
"Instead of trying to change personality, we should give children fresh lenses through which to view their daily doings.
New submersible cameras with micro lenses made it possible to film ocean life for the first time.
"The problems are many and varied," says Fry. "There are accusations of paedophilia if cameras are pointed into gardens where children play; there are issues of harassment, and concerns about people using zoom lenses.
This is because water can be contaminated by Acanthamoeba organisms that stick tenaciously to contact lenses and cause ulcers in the cornea.
Some people do buy lenses online, but always see an optician regularly and be careful which lenses you choose and how you put them in.
If your eyes hurt, are red or blurry or you have any doubt, take your lenses out and see your doctor.
But it's difficult for him to be good now because there's so many different lenses focused on him, different people's expectations.
We can get right inside the key events of the second half of the 20th century through the lives and lenses of these photographers in a bold and completely original way.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com