Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The other specs remain unchanged: 6 megapixel APS-C CCD sensor, SD card support, Leica M and L lens support and ISO sensitivity from 200 to 1600.
The shell appears to be the same except for a few tweaks under the hood, like the new wide-angle lens, support for microSDHC (up to 16GB) and HD (720p) video recording capability.
There are three main parts to today's announcement: offline support for iOS, Tap To Translate on Android, and Word Lens support for Chinese across platforms.
At a small press event in San Francisco today, Google dropped a mention of a big new feature on the way: Google Lens support is coming to Google Image Search.
Simultaneously, I've seen women who supposedly operate though a Black Queer Feminist Lens support and treat with gentle accountability masculine folk while disposing of women who have often contributed more to the movement.
Similar(55)
Some view Qatar's policy in Syria through a sectarian lens, supporting as it does a predominantly Sunni Muslim revolt.
This lens supports an express goal of the instructional project, which is to help students coordinate semantic (informal) and syntactic (formal) mathematical activity.
The combination of PIR sensor and the Fresnel lens supports the physical implementation of optical multiplexing.
Additionally, the new 100mm lens supports both contrast AF and focal-plane phase detection AF2, and has a high-precision, quiet direct drive SSM (Super Sonic Motor) system that ensures exceptionally fast and accurate AF performance.
It also says the twin lenses support a wide aperture mode that lets in more light — and more light typically means better photos.
Therefore, this actuator has been successfully integrated in an optical bench and allows the displacement of a micro-lens supported by a movable silicon-frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com