Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Its user must, however, be be aware of which of the imaams of Hadeeth are considered strict, moderate or lenient, and of the difference between a verdict on one of the routes of transmission of a hadeeth and that on an entire hadeeth (with all its routes).
Similar(59)
Understandably, many feel the penalty is too lenient, and reflective of a wider issue of lax attitudes towards animals in racing.
But this is a lenient and sentimental account of Castro's Cuba.
But Little Miss Sunshine tips a trembling toe in the murky pool of implied paedophilia and anxiously withdraws it: preferring instead to convict beauty pageants on the more lenient and confused charge of being absurd, crass and, in fact, square.
Due to the large number of SNPs tested simultaneously in GWAS, the usual statistical level of 0.05 is too lenient and will result in thousands of false positive results.
Although 21 people were convicted, Western officials say that penalties for the worst offenders were too lenient and that too little of the money has been recovered.
Mr. Lahem appealed the attackers' sentences, saying that they were too lenient and that the treatment of the victim was too harsh.
Conversely, the angiographic case definition for CAD in non-MI individuals was relatively lenient, and there is a possibility of over-diagnosis of CAD.
Maxwell Mkwezalamba, who replaced Ken Lipenga as Malawi's finance minister after the "cashgate" scandal, has pleaded for donors to be lenient and insists that the loss of budget support will spell disaster.
16 July 2014 Judge Janet Hall gives Ahmad an unexpectedly lenient sentence of 12-and-a-half years and says that he was a "good person" who was "never interested in terrorism".
As the BBC showed in the Jimmy Savile affair and in its painfully reluctant and lenient treatment of Jonathan Ross, it is all too ready to believe that its major stars are "too big to fail", to borrow a concept from finance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com