Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The elephant in the room swiftly dispatched, he talks in detail about the measurements required to achieve the look – "top hair" needs to be lengthy to make it into a bun; his is a full 6½ inches.
Similar(57)
It would take most people in his situation a lengthy time to make the grade.
An internal study concluded that the lengthy wait to make partner -- usually around 8 years -- was demoralizing to junior lawyers, he said.
Although the tests took place last year, the IAAF took this lengthy process to make sure scientific and legal cases were water-tight so that any convictions are sound.
Owners of Nintendo's new Wii U console have been facing lengthy waits to make full use of it because they need to install a large firmware update.
However, we will obviously need to study today's lengthy documents to make sure they deliver the fair and open auction that this country needs".
Mark Zuckerberg welcomed his first child into the world on Wednesday with a lengthy essay pledging to make the world a better place for her to live in.
It's admittedly far more expensive than your average SMS conversation, but compared to the cost of the average office visit (and the typical lengthy wait time to make those appointments), the convenience of realtime, mobile messaging and virtual appointments is more-than-a-little appealing.
With all of his possessions discarded, Keller's now embarking on "Colby Does America… and Canada Too!"—a lengthy road trip to make art, meet people, and get laid.
This has caused migrants to make lengthy detours, making journeys to ever more remote and perilous routes where they face a heightened risk of robbery, rape, abduction and death.
It had of course already taken UCL senior management a lengthy period of time to make this vision a reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com