Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From his home near Rome, his principal place of residence since 1961, Mr. Henze made increasingly frequent and lengthy returns to his native country, and in 1988 he established a biennial festival of new music theater in Munich.
Similar(59)
Recent stories have made clear that many fuel-efficient cars and other products marketed as greener options can require an off-putting, lengthy return on the investment.
Answering the phone can mean wasting 20 minutes, but failing to pick up an important call can mean a lengthy return call whose cost cannot be billed to the Big Daddy Corporation.
McNamara blamed the result on complacency but Burrow dismissed the chance to make excuses, denying that a lengthy return trip from a training camp in South Africa had an impact.
Andy Carroll will begin his lengthy comeback trail next week when he returns to West Ham United training.
The scoring marches covered 80, 80, 62 and 61 yards, not a single one offering Seattle's offense a shortcut after a turnover or lengthy kick return.
He required lengthy treatment, returning as a man on a mission.
Because the wait between each surgical intervention can be lengthy, they may return to their home countries between trips to Jordan for treatment.
After lengthy treatment, Federici returned to play a single show at the Conseco Fieldhouse in Indianapolis on March 20, when Kitty's Back, Spirit in the Night and other old favourites were included.
Better, instead, to have Casper send you the mattress and to feel more confident because of the company's lengthy 40-day return policy.
The prevalence of pain identified within this sample may be lower than that in the general population of older primary care patients, partly because we deliberately excluded disabled older people and partly because the participants were a self-selecting sub-group who returned lengthy questionnaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com