Ai Feedback
The phrase "lengthy presentations" is correct and can be used in written English.
You can use it whenever you want to refer to presentations that tend to be on the longer side. For example, "I find that lengthy presentations can be boring and hard to follow at times."
Exact(6)
Dr. Kenneth Verburg, a Pfizer vice president, gave lengthy presentations about the safety of Celebrex and Bextra.
He said the bank had also made lengthy presentations to the City to explain the extent of its assets and liabilities.
Instead, doctors attending the meetings, many in vacation destinations like Aspen, Colo., were given lengthy presentations on Neurontin, especially on its off-label uses, according to Dr. Franklin.
Still, its views were considered important enough to have merited lengthy presentations to the firm by Mr. Dell; a special committee of Dell's board; and Mr. Icahn and Southeastern.
Harris said the quota is problematic for asylum cases, which require lengthy presentations of evidence to the court.
This proved a highly efficient means of extracting substantial and salient knowledge or opinion from key individuals – subtracting the need for lengthy presentations and speeches that might not address core issues of need for the TWG.
Similar(53)
"Incidentally, you said nothing of my lengthy presentation to you of Malone.
Mr. Yang made a lengthy presentation, using Microsoft's PowerPoint software, that ended with a page stating, in bold letters, that Microsoft's offer "substantially undervalues" Yahoo.
He gave the six board members there a lengthy presentation about his 19-month tenure and his priorities for the next year.
Elliott Management, apparently concerned that its calls for BMC Software to sell itself have not been heeded, has laid out its argument in a lengthy presentation.
Throughout his lengthy presentation, Mr. Greenblatt emphasized a back-to-basics, blocking-and-tackling approach to the prime-time schedule — a clean break from his predecessor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com