Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
Now, Collins would like to negotiate a lengthy extension, but he is patient, Dunn explained.
Apparently, Gonzalez would still be reluctant to sign such a lengthy extension without having played a day as a Yankee.
Should the UK seek a lengthy extension, leaders will debate any request at an extraordinary meeting on 10 April.
Some fear that a lengthy extension would take the pressure off Britain to agree to an exit plan.
But, according to a diplomatic note of the meeting seen by the Guardian, there is now growing support for the idea of a lengthy extension, sources said.
However, it appears likely that Brussels does expect the government to request a lengthy extension if the deal fails again, to allow time for cross-party talks on a soft Brexit or a general election or second referendum.
Similar(39)
It is unusual, in my experience, to see such lengthy extensions of both vesting and exercise periods for stock options in a voluntary termination.
If the recession drove joblessness here beyond 13 percent, the lengthy extensions of unemployment benefits in the stimulus package enabled struggling residents to keep their homes and keep patronizing local businesses.
Whether the massive new building push will be any more efficient is an open question, given that much of it is slated for out of the way places, mainly in the north, making it uneconomical to build the lengthy extensions to China's grid that would be required to transmit the power to distant population centers.
The prime minister had informed MPs that a lengthier extension would be required if the deal was voted down again as she sought to win round the rebels in her party.
Senior EU sources said that a further, lengthier extension could be offered at a later date should a general election or second referendum be called although the upcoming May elections for the European parliament would create complications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com