Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So by the time architecture students come out of university, their debts are usually worse than those of other students, in some cases up to £50,000; and the profession isn't as well paid as, say, medicine or law, also lengthy courses.
The length of courses also varied greatly: while very short courses do not allow the development of skills and competences needed to improve performance, lengthy courses have economic and logistic implications.
Treatment options include oral anti-fungal medications and physical methods, the former often requiring lengthy courses, and responses vary. 1, 2 Here, we speculate that terbinafine dosed at 500 mg daily for the first 2 weeks, a less commonly prescribed higher daily dose, may have been beneficial.
Similar(56)
Those are the sorts of questions everyone is asking, and it might seem reasonable to wait for the trial to run its lengthy course before offering answers.
Her time down the lengthy course was among the quickest and her jumps were unmatched by anyone else in the field.
There are certain epileptic seizures when a detailed hallucination imposes itself upon a patient's consciousness and pursues a lengthy course, but, in actuality, completes itself in only a few seconds.
Youths, and all the others who chew gum with their open mouths and a vacant expressions on the London underground, will be sentenced to a lengthy course on mental agility with the University of the Third Age.
EF develop over a lengthy course from early childhood until early adulthood (Diamond, 2013; Dias, Menezes, & Seabra, 2013).
His doctors treated him with a lengthy course of antibiotics and restored him to health.
For instance, a lengthy course of bed rest was once standard practice for acute LBP.
The lengthy course of the nerve also increases chances of injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com