Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Last weekend, Ukrainian officials said at least 131 people had died during a lengthy cold snap, as temperatures dropped well below freezing.
The winter 2012-13 was characterised by a milder than average December, followed by a lengthy cold snap running into April.
No one in Florida knows quite what to call the lengthy cold snap that finally eased on Wednesday, but there is little doubt that its economic and social impact will be memorable and significant.
Even in the regions of "sufficient" moisture, this sufficiency is secured not by an abundance of water, but rather by suppressed evapotranspiration during the lengthy cold season, soil insulation from the atmosphere by seasonal snow cover, and by external water supply from cryospheric storage.
Similar(56)
"A prolonged period of cold or a lengthy norovirus season would be all it would take to bring many departments to breaking point," warns the report.
Dick Ebersol scrunched his lengthy frame on a cold plywood floor of the open broadcasting booth.
During lengthy stretches of very cold weather, the larger ponds and lakes would freeze over, and my father would pull out his ancient skates for big strides around the periphery.
Whale sharks that make lengthy dives into the cold ocean depths to forage tend to spend a lot of time at the surface warming up afterward, a new study suggests.
RPLs were formed from an octylglucoside mixed-micellar solution of these proteins and vacuolar lipids during lengthy dialysis in the cold, then isolated by flotation.
They add that a prolonged period of cold, a rapid increase in seriously ill patients arriving at A&E or a lengthy norovirus season would be "all it would take to bring many departments to breaking point".
There's a sushi counter, and a lengthy fusion menu of 100 cold and hot dishes: "Japanese with an American accent," they say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com