Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But in the next 10 days, racing hopes to find a Triple Crown champion worthy of both the two great horses who ran nearly four miles, separated by less than two lengths, forever.
Similar(59)
His debut full-length album Forever was released on 22 May 2015 by Def Jam Recordings.
Following the success of her EP Live at EastWest Studios, which got lots of love by everyone from Rolling Stone to CNN to this guy, the singer/songwriter just released her debut full-length album Forever For Now, which was produced by rock wunderkind Rob Cavallo.
In cancer cells, telomerase is turned back on and replenishes telomeres, allowing them to maintain a stable telomere length and live forever.
In the history of cinema, only two other directors have made first full-length films that forever changed the art D.
In the history of cinema, only two other directors have made first full-length films that forever changed the art — D. W. Griffith, with "Birth of a Nation," in 1915, and Orson Welles, with "Citizen Kane," in 1941 — and they, too, eventually found themselves in exile.
A weak reference, like someone's room number, lets a object communicate with another for a certain length of time, but not forever.
The power of "All the Way" comes when you listen to these words anew, and realize that perhaps we don't know what death or love actually is, and that you can hold a note for an astonishing length of time, but not forever.
The book suggests 11 huddles that the team can repeat for any length of time, perhaps even forever.
"Forget Forever" has a length of four minutes and eleven seconds.
Yes, people have been complaining for forever about the length of the Oscar program, but no one so much as paused to give the group credit for making an attempt — however flawed — when the since-discarded plan surfaced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com