Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Maps of the trails are available at the guide house, with lengths and levels of difficulty clearly indicated.
GUIDES In Le Las Pilas-El Hoyo Rural Tourism Cooperative can arrange volcano treks of varying lengths and levels of difficulty for $15 to $25 a day.
Two kinds of specific impulse measurement were carried out with various tube lengths and levels of surface roughness, one by using a ballistic pendulum arrangement and the other by integrating the pressure history measured at the thrust wall.
Sample calculations are presented to illustrate the magnitude of the problem for a range of relative study lengths and levels of risk.
Those of adults will be of various lengths and levels of wear, since each is moulted at a different time.
The loops' variable lengths and levels of flexibility mean that each member of the P450 family has a gate with unique properties.
Similar(52)
However, the chain length and levels of desaturation (numbers and geometry) as well as the chirality for adjusting biological activity remain elusive.
Overall, the whale shark microsatellites described here approximate those from most other shark species in repeat length and levels of heterozygosity, while the number of alleles is somewhat lower than the average.
To further analyze the relationship between CDR-H3 length and levels of SM, the MAb dataset was divided into quartiles according to CDR-H3 length, with the shortest quartile (S) having lengths of 13 aa or less, the longest quartile (L) 19 aa or more, and the two middle quartiles comprising the M class (between 14 and 18 aa inclusive, Table 2).
All unigenes' individual annotations, nt length, and levels of transcripts in RPKM.
We found a significant inverse association between birth weight and length and levels of the organophosphates in umbilical cord plasma.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com