Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In other countries with lengthier terms for all lawmakers, like Sweden, where they serve four years at a time, politicians have made gutsy, painful budget cuts that later helped turn the economy around.
Similar(59)
Offenders face up to 10 years in prison, and courts here have handed out lengthy terms.
And this case shows lengthy terms of imprisonment, not profits, are the real result".
On Thursday, Phillip and Nancy Garrido were sentenced to lengthy terms for Ms. Dugard's kidnapping, rape and imprisonment.
The government has tried to crack down on corruption in recent years, sentencing dozens of officials, workers and foreign businesspeople to lengthy terms.
Civil liberties groups have warned that the court system will be clogged with appeals by people convicted of riot-related offences seeking to overturn lengthy terms of imprisonment.
All had served lengthy terms for involvement in attacks on Israelis, and scenes of them returning to jubilant celebrations have angered the Israeli public.
The effect of the mass death sentences and life-long terms of imprisonment after a summary hearing will be to spread fear that any dissent could lead to execution or lengthy terms in Egypt's notoriously brutal prison system.
The setup application will ask a few questions — what you'd like to keep on the computer, and whether you agree to the lengthy terms and conditions — before giving you access to your newly-upgraded PC.
A £19.99 charge was demanded for access to a pornographic website that offered a three-day free trial for anonymous access, following which charges were made backed by lengthy terms and conditions.
The prisoners released in the previous three tranches had all served lengthy terms for involvement in bloody attacks on Israelis, and scenes of them returning to jubilant celebrations have angered the Israeli public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com