Sentence examples for length we have from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(31)

The great length we have to travel for a reveal of such jaw-dropping inconsequence is just one mark of how turgid and unrewarding this staging can feel.

Note that to use length we have to wrap the preceding filters in square brackets to turn their output into an array.

As I laid out in my speech at some length, we have seen some troubling behavior in the marketplace already, and there are a number of factors about the current marketplace that pose questions about future innovation and economic growth.

The physiologist Ross Tucker had a wonderful piece on this issue recently, and it's worth — I think — quoting from it at length: We have a separate category for women because without it, no women would even make the Olympic Games (with the exception of equestrian).

In [11], for W-H codes of length, we have shown that for, (47).

Specifically, for a given peptide length, we have collected all the helix structures from the training database of 1821 peptides.

Show more...

Similar(29)

"The length we've been involved in the program speaks for itself," said Redman, who said it was "extremely successful, both for the kids as well as the communities that they're providing support for".

In order to keep the list to a reasonable length, we had to accept some vehicles with two five-star ratings while cutting others.

Thus as we had genetic variation in silique length we had to adjust the approximation of Schmitt and colleagues to appropriately reflect this fact.

"We see the lines and lengths we have to bowl to the Indian batsmen here.

"We thought the winner won easily enough, but instead of calling it seven lengths we have called it eight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: