Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It won't go that far, but there will be an arms' length understanding".
Similar(59)
What makes Murdoch comfortable is an arms-length understanding of status and roles.
This study shows that they produce a burdensome financial cost and reveals that they are very important in understanding length of stay and costs in older and complex patients.
Plato's Sophist, a companion to the Statesman, devotes much of its length to understanding mimêsis, and the context is derogatory almost without relief.
Benedict de Spinoza (1632 77) began his Ethics (1677) with a proof of God's existence and then discussed at length its implications for understanding all reality.
Free ubiquitin chains of uniform linkages and length are important tools in understanding how ubiquitin-binding proteins specifically recognize these different polyubiquitin modifications.
The responses varied in length, complexity, and depth of understanding.
Localization (see Figure 1b) and frequency (see Figure 2) of DNA fragments of specific length is indeed crucial in understanding the information organization of genomes [ 14].
We believe that the relationship of the size of anatomical structures to such functional quantities as wavefront width, spiral wave core size, critical curvature for propagation, and liminal length holds the keys to understanding VF dynamics in the whole heart.
The quantification of the individual chain lengths is especially important in understanding the mechanistic pathways influenced by selected molecular species.
The lack of a structure for any full-length p110/p85 heterodimer has made understanding the structural basis for regulation of p110 by p85 challenging, however, the use of hydrogen deuterium exchange mass spectrometry (HDX-MS) has allowed us to probe p85 regulation of the class IA holoenzymes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com