Sentence examples for length to wrap from inspiring English sources

Exact(3)

Stick both sides of the red checked ribbon with appropriate length to wrap the headband.

Get out a roll of duct tape and cut a piece with enough length to wrap around your wrist, and leave about an inch extra.

You have several choices here, depending on your preference for the final look: Cut a band of white felt measuring about 2 5cm) in width of enough length to wrap around the hat base.

Similar(57)

Hitchcock reportedly worried at length over how to wrap things up.

Note that to use length we have to wrap the preceding filters in square brackets to turn their output into an array.

Although centromere sequences are known to be highly variable, there are common features that have been suggested to play a role in the recruitment of CENP-A; most centromeric and/or CENP-A associated satellite sequenCENP-A associateddate are satellite-rich repeat unitsequences similar to the expectedescribedof DNA to wrap aroundatesingle unit of CENP-areontaining chromatin (Dalal et al. 2007).

Keep the pattern up until the bracelet has reached a length long enough to wrap around your wrist.

The former Arsenal trainee scrambled the ball home at a corner in the 36th minute, then ran half the length of the pitch to wrap up victory with 11 minutes to go.

When you have added as much length as you need to wrap the chevron section of bracelet around your wrist, tie the remaining strings together in a knot.

Cut a length of ribbon long enough to wrap around the favor, leaving some excess ribbon to work with.

Some hikers and survivalists like to wrap a length of par cord Parcord around the staff to use as a grip, and electrical tape a couple of fish-hooks or other implements under it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: