Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "length spanning" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that extends over a certain length or distance. Example: "The bridge is a length spanning structure that connects the two sides of the river."
Exact(20)
In particular, CDM with code length spanning on two resource elements in time domain is proposed in Rel. 10 [25].
Fragments of <250 nt length, spanning the NCR, were inserted into a luciferase vector possessing an SV40 promoter.
Lamellar and fibrous peritectic cooperative growth of the primary α- and peritectic β-phases has been observed on length spanning several millimeters.
The $7.9 billion project, consisting of two pipelines, each more than 1,000 kilometers in length, spanning from Bruderheim, Alberta to Kitimat, British Columbia, is designed to ship oil international markets.
Sequences were at least 1000 nucleotides in length, spanning the genomic region between 2,253 and 3,251 nucleotides (HXB2 coordinates).
Briefly, competent bacteria were transfected with a plasmid (pRSETA, Invitrogen) expressing N-terminally tagged (6 histidines) mouse PrP, either full length spanning amino acids 23 231 (rmPrP23-231) or N-terminally truncated, amino acids 121 231 (rmPrP121 231).
Similar(40)
where we have assumed the channel is causal and its length spans v data samples.
Equal length spans between stiffeners or supports of the periodic structure are considered.
A rockfall event is generally recorded as a series of short impulses, whose time length spans from 3 s to 10 s while the number of rebounds were strictly influenced by the local topography (Fig. 4b).
Its length spans an octave on a grand piano.
Two CNVs identified by Conrad et al and Kidd et al were considered as the same if they shared at least 25% of the total length spanned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com