Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To serve, skin the fillets (hold the fillet firmly at the tail end and run a sharp knife along its length, pressing down towards the skin), then cut each fillet lengthways into two.
Similar(59)
First he beat Sangakkara on length, the batsman pressing, then pushing forward but realising he wasn't forward enough.
There were round-shoulder jackets in men's wear tweeds layered over vests and shown with laser-sharp skirts, and beautiful sleeveless tops made from randomly pressing lengths of velvet against satin, in colors like robin's-egg blue and golden yellow.
The gray dress encases the length of my body, pressing against my arms, cutting off at the wrists.
The first step is to check for tenderness by pressing on the length of the calf muscle.
Plackett Burman factorial design was first employed to eliminate some factors from selected seven important parameters: flake thickness, flake length, dried chips moisture content (MC%), amount of adhesive, pressing time, pressure, and press temperature.
Responding to Uber's letter, Franken said it remains unclear how Uber defines "legitimate business purposes" for accessing, retaining, and sharing customer data — despite the company responding at length — adding that he will "continue pressing for answers".
The appropriate reaction time was the length between viewing the target stimuli and pressing the button accurately.
Reaction time was defined as the length between viewing the target stimuli and pressing the button accurately.
In addition, the work-piece is deformed more homogeneously at lower pressing load by increasing the length of deformation zone.
Here, participants could either increase the length of time a given face was displayed by alternately pressing the 7 and 8 keys or decrease the length of time a given face was displayed by alternately pressing the 1 and 2 keys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com