Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is further recommended that videos with lengths of 30, 45 and 60 minutes are taken into account as well, in order to being able to find out from which video length onward the interval length becomes relevant for the correctness of the answers.
Similar(59)
7 The FEST team kept a daily telephone log for all randomised women and recorded who initiated the call, call length, call attempts, onward referrals and issues discussed.
If Mr. Sanford's patrons don't have the patience for a play that, by the standards of theater from the Elizabethan era onward, hardly qualifies as epic length, would they really want to read a long defense of it?
We can in this way capture key features of leukocyte telomere length dynamics over the individual's life course, from birth onward to the time of sample collection.
The average length of sbe1a coleoptiles was shorter than Wt from Day 7 onward.
From G6 onward, a third EcoRI fragment appeared that had a length characteristic of the mt:ND2 del1 + mt CoI T300I genome but with a XhoI site.
I'm reading Onward, and in it he describes the great lengths that Starbucks went to during the depths of the recession to disguise discounting.
Some of the long branch lengths separating singleton swine viruses from human viruses might represent onward transmission of a pH1N1 introduction in the swine population in Brazil, but additional sequencing is needed to confirm sustained circulation.
The European tendency to draw flowers in a naturalistic manner also appears in China from the Yongzheng period onward, although the practice was not carried to the same lengths.
With a length of rope, we rigged open the cargo door to give them a breeze while we drove onward.
With a length of rope, we rigged open the cargo door to give them a breeze while we drove onward. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com