Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
Very little is left open to discussion: pint or quart, choice of condiment, length of wait, name, address, cost.
Out by the front desk they are, as ever, fielding phone calls, making apologetic noises about the length of wait for tables.
The report recognised that processing of asylum claims on Manus was due to start soon, but acknowledged the frustration amongst detainees at the length of wait.
Although some election officials and commentators prefer to blame long lines on one-off events, such as unusually long ballots or surges in voters brought on by political campaigns, the length of wait times in one election is highly predictive of the wait times in the next election.
1. Gave new meaning to "performance". Once the PIEs had resolved the customer satisfaction problems related to basic issues like length of wait time for customer center calls, they evolved into a set of programs focused more holistically on the customer.
"We would expect to see improvements in the length of wait between now and the summer.
Similar(32)
Other people may blame the length of waiting lists on migrants rather than on the lack of homes.
We employ a boundary-discontinuity design that exploits spatial variation in the length of waiting lists for permits and therefore in the size of the parking subsidy.
Data were analyzed using a multivariate model, which demonstrated that sex (female), baseline anxiety, and the length of waiting time were predictive of increased anxiety.
It is, for example, sensible of the government to retreat from the new AS-level exam in schools, and in hospitals to target the length of waiting times instead of, as previously, the size of waiting lists.
The report, by the V.A.'s inspector general, which found that efforts to disguise the length of waiting times were "systemic" at the agency, and dated back at least to 2010, raised questions about why Shinseki didn't learn about the problem earlier, and about how hands-on he was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com