Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Moreover, the length of the effect suggests that the therapeutic gene was also passed on to dividing cells--another promising sign for long-lasting treatment, says molecular biologist Donald Anson, a co-author of the study.
The short half life of the medications suggest that it is more practical to consider maximum dose in terms of the maximum taken at each time point, the length of the effect of each dose on the control of ADHD symptoms, and the number of doses required to provide symptom control throughout the day; rather than a maximum based only on mg/kg per day.
Similar(58)
Testing the effect of delay length on the effect of action or the interaction of action and valence yielded no significant results.
This discrepancy highlights the importance of optimal timeframe choice for outcome measures, and emphasises the unresolved issue of the length of the weekend effect.
The length of the anorexic effect achieved is comparable to other long-acting derivatives of OXM but it requires a much higher dose for administration.
However, sufficient data are not yet available to define the length of the protective effect in Cyto−/HPV− women.
However, the length of these effects also depends on the length of immunity (e.g. 3 months vs. one year) and extent of cross-immunity among AI viruses.
Because R is proportional to the square root of the length, the effect of the additional length does not significantly alter the resolving power (at most ∼3% higher for m/ z 922 using turn geometry).
Fatigue crack growth rates (FCGRs) under constant applied load were evaluated as a function of crack length, and the effect of overload (retardation) was considered.
The influence of the chain length and the effect of the molar ratio of amine or surfactant on the crystallinity and pore size of the MCM-48 are also studied.
Removing half of the horn length had the effect of increasing translational accelerations in the brain cavity by 49%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com