Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Because of the length of the document we have only attached the summary that the Gramm staff provided.
From tech-support professionals to CIOs, almost everyone is consumed by the perception that the effectiveness of the resume is somehow linked to the length of the document.
The length of the document showed a significant positive correlation with its educational quality as measured by the information score (r=0.82, p<0.001).
Kerri Kupec, a Justice Department spokeswoman, confirmed the length of the document after The New York Times reported it, citing American officials who spoke anonymously because they were not authorized to discuss details of the report.
Length of the Document.
However, frequencies are necessarily larger in longer documents, so the rows must at least be normalized by dividing by the total number of word occurrences (that is, the length of the document), converting word frequencies into word rates.
Similar(47)
Almost three quarters (73%) of those who did not read all the small print blamed this on the length of the documents.
Depending on the power of your CPU and the length of the documents, 600 dpi takes longer, but you will want to run it at 600 if your text has particularly small text and apparatus, in more than one language.
The average length of the documents is about 700 words.
We constructed fictitious drug monograph-like documents rather than using real ones, for two main reasons: (a) we wanted to avoid the possibility of physicians recognizing real drug monographs and using their memory when responding, and (b) we wanted to control the length of the documents.
The same principle is true of every other part of the application – whether it's about the documents you send, the length of those documents, the writing sample you're asked for, and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com