Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Data showed considerable variations in staff numbers, proportions of trained staff, length of courses and quality of training activities.
Apart from Indonesia and Viet Nam, there was no correlation between information on numbers of staff, attendance of training courses, length of courses and development of training materials.
There are questions of the length of courses' availability, and the difficulty and possible confusion of academic and support staff while working with so many concurrent multiple copies of courses.
The length of courses also varied greatly: while very short courses do not allow the development of skills and competences needed to improve performance, lengthy courses have economic and logistic implications.
Skills were assessed using a composite of the proportion of staff receiving training in the previous three years (at each level) and the quality of the training provided (length of courses, development of educational materials and/or use of standard -WHO or International Union Against Tuberculosis and Lung Diseases IUATLDD) – materials) as proxy measures.
Limitations of the study are evidenced by the great variation in reported staff numbers and the lack of correlation between information on numbers of trained staff, length of courses, development of materials and performance, suggesting a shortage of valid information, poor standardization and/or data reliability.
Similar(52)
Length of course: 14 months.
Length of course: Two years.
More important than length, of course, is the girth of the horn.
Length, of course, is an effective weapon, because it limits the number of questions you can ask.
In a letter to immigration minister Damian Green, Millns wrote: "The average length of course the extended SVV students attended was 32 weeks, pretty much as envisaged in the reasoning for its introduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com