Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In December last year, New Zealand's first specialised sexual violence court started, aiming to shorten the length of cases, and providing special training for judges.
A retrospective survey of 203 subjects with a premature myocardial infarction before the age of 50 and 180 controls showed that age- and sex-adjusted mean telomere length of cases was 300 bp shorter than that of controls and on average equivalent to controls 11.3 years older [ 99].
Similar(57)
Empirically, a quick assessment of the relative importance of 'home' versus 'community' transmission is possible using established methods based on the measurement of transmission chain length of case 'clusters' centered on home address [40].
The recommended length of case reports varied from 500 to 2000 words with a median of 1000 words.
A comparison of average TRF lengths of cases and controls adjusting for age revealed that the age-adjusted TRF length of breast cancer cases and controls did not differ (6.65 kb for cases vs 6.60 for controls; P=0.529).
The Supreme Court lost patience with the length of these cases, which turned courts into mini-regulators in their own right.
"Unfortunately, given the length of time cases may take to get before a jury, eyewitness testimony can be influenced by numerous factors resulting in a completely different version of events then what was previously known," says attorney Robert Squire of Miami.
No restrictions were imposed concerning the length of time cases or controls should have lived in North Jutland County.
The primary duct length of 20 cases with clinical complaints varied between 38 mm and 62 mm, and the mean length was found as 50 mm.
Features rated lowest were the length of each case and amount of repetition within the case content.
The extraordinary length of the case would seem to offer strong grounds: European courts have overturned rulings on that basis in cases that lasted just five years.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com