Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The fibers, he wrote, were braided into ropes of the length necessary for the bridge.
At the Re of 50, the channel length necessary for mixing to be achieved is 5 times shorter compared to the case where the Re equals 1.
cDNA was fragmented for the production of transcripts fragments with the standard length necessary for 454 pyrosequencing.
The amount of graft within the tunnel was arbitrarily divided into groups for comparison (≤1.5, ≤2, or ≤2.5 cm) because the minimum graft length necessary for proper integration is not specified in the literature [16].
kern-0pt} 3}), which is equal to the ratio of critical lengths (L_{text{c}}) (a half-crack length necessary for dynamic rupture propagation; Andrews 1976a, b) for modes II and III in a Poissonian medium.
The nucleotide length necessary for one tag sequence is shorter, resulting in easy preparation of the tag sequences with a larger number of repeats.
Similar(49)
Live portrayed Jackson as a superstar version of a classic drug abuser who went to any lengths necessary for drugs to alleviate his chronic pain and help him sleep.
The quantitative analysis of FTIR band intensities for a series of POM D/H random copolymers revealed the critical sequence lengths or the minimal helical segmental lengths necessary for the detection of the IR band intensity.
Achromatic objective lenses for refractor telescopes have the quality and long focal lengths necessary for schlieren instruments, but inexpensive single-element lenses do not (not even when monochromatic illumination is used).
Accurate knowledge of the axial intraocular distances such as anterior chamber depth, lens thickness, axial length of the vitreous and axial globe length is necessary for IOL power calculations and the transversal size of the lens is important for the choice of the proper IOL size [ 2- 4].
The length was necessary for the plutonium "bullet" to pick up adequate speed before reaching the "target".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com