Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
When the situation arises, don't be afraid to hold full-length conversations with your professor.
At times, he has said that he might work on an "absurdist play" or a book-length conversation with Timothy Garton Ash and Adam Michnik.
Other, better Hitchcock aficionados — most notably François Truffaut in his book-length conversation with his fellow auteur — have already paid considerable attention to the most flagrant kinkiness in the Hitchcock canon.
Kouchner has said, in a book-length conversation with Daniel Cohn-Bendit, another former hero of the left, "I've long wondered how, under Nazism, so many Jews allowed themselves to be led away, though some of them knew — even if they could not bring themselves to believe it — that they were going to their death".
Stream async below before it comes out April 28 via Milan Records, and look for our full-length conversation with Sakamoto later this week.
He talked about the nature of the rebellions in Aceh, an Indonesian province, differentiated among the Iraqi groups opposing Mr. Hussein, and discussed at length his conversations with Jiang Zemin, China's president, about Beijing's efforts to control Internet traffic.
I will usually go to any length to avoid getting into conversations with chatty fellow passengers on cross-country flights.
Have a genuine arms-length conversation.
He explains himself, fervently, wittily and at length, in a conversation with Dominic Moran (Liam Cunningham), a Roman Catholic priest who is an old friend and something of a moderate.
The kit includes a hookup for your telephone so that you can record conversations (with no fixed length limit) and send them to other people by e-mail.
"Conversations With God," a feature-length commercial for a popular series of inspirational books, ostensibly depicts the life story of the series' author, Neale Donald Walsch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com