Similar(60)
A few ballads have stanza-length burdens interspersed between the narrative stanzas, a technique borrowed from the medieval carols.
Lesion length, plaque burden, necrotic core, and calcium content have all been shown to be significantly higher in nonculprit lesions of diabetic patients [ 42].
In situ CLSM is able to provide detailed information about the anatomic sites of fiber retention and also fiber lengths and burdens in good agreement with ashing/SEM results.
There was wide variation in interview length and respondent burden.
Nevertheless, the use of the measure in clinical settings and large scale population surveys may be limited by its length and the burden placed on respondents.
We used the FSFI-6, a validated item-reduced version of this measure [ 16], in order to minimise questionnaire length and respondent burden.
Reducing the number of redundant items was essential to reduce the overall survey length and response burden for this young age group.
The study also explored the acceptability of a request for consent to link survey data with existing routinely collected health data (omitting the latter data items from the survey reduced survey length and participant burden).
However, seeking consent for record linkage appeared highly acceptable and should be considered in survey design, given the benefits of using previously collected data, and reducing survey length and participant burden.
The HPQ is the "gold standard" scale for assessment of work performance in patients with depression, but at 37 items and 8 pages in length, the respondent burden may be too high for routine clinical use.
The information provided to women in our survey package explained that the purpose of this request for consent was to avoid collecting duplicate data that already exist, reduce survey length and participant burden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com