Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Theoretically, these parameters are defined in the limit of the epoch length approaching infinity.
The magnitude of the channel current is approximately inversely proportional to the length of the current channel, and the pH sensitivity increases with the increase of channel length approaching the Nernst limit value of 59.5 mV/pH.
If we ignore the loss due to the guard time, the achievable bit rate is always a monotically decreasing function of the block length approaching the limiting capacity of the T&D scheme in limit.
The magnitude of the channel current is approximately inversely proportional to the length of the current channel and the pH sensitivity increases with increase of channel length approaching to the Nernst limit value, indicating that larger area devices are more suitable for the pH sensing.
Co-expression of PGRN mRNA with the Mt TDP-43 led to a significant increase in axonal outgrowth length, approaching that of Wt TDP-43 expressing embryos (Figure 4A and B).
Susko [41] analyzed the distribution of posterior probabilities in the limiting case of sequence length approaching infinity and found that sequences generated on an unresolved four-taxon star tree with two long branches yield posterior probabilities that favor the resolved LBA tree.
Similar(53)
There she was at length approached by a small, dishevelled woman with a string shopping bag, who muttered, "I been watching you.
In the tropics day length approaches 12 hours throughout the year, whereas in polar regions it varies from zero to 24 hours.
The truly ballistic transport is possible as channel length approaches zero.
It was found that the median conveying length approaches infinity at a certain threshold velocity.
When the bond length approaches infinity, the model reverts to a well-known existing analytical model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com