Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"Murray's length's got to be good because Ferrer's forehand can take over, and he has got to make sure he attacks Ferrer's second serve, the Spaniard's delivery is not as strong as Cilic.
In a review of Cannes' offerings for Time Out, Dave Calhoun too drew attention to the meticulous cinematography and signature shot length's of Tarr's "austere and mesmeric" film, and declared Swinton's dubbing into Hungarian one of the festival's strangest instances of cultural displacement.
But anyone with a map could have pointed out that the band was only a pop-up length's away from the Cubs' Wrigley Field.
where represents the length's ratio between ACK and data packets.
The mean beam length's dependence on the mixture temperature and the fractional proportion of the individual gaseous specie does not have a strong influence on the mixture total absorptance and emittance.
When the noise level increases the linear model that uses the footstep length's variance as the σ Δ v becomes less accurate than the other methods, but the linear model that uses step vector variance computed from the heading change variance with expected footstep length (0.7 m) according to Equation 58 is either on the same level or better than traditional models without known footstep length.
Similar(43)
For the genome segmentation problem, R is the matrix containing gene lengths' distribution of k GF by n prokaryotic genomes, and the output is an n × 1 vector that captures relative "gene-length's tendency" of the prokaryotic genomes.
Yet 2014's Metropole came almost a decade after the group's prior full length: 2006's Oh! Calcutta!
The novel's length, and Esther's passivity, are intrinsic to its impact.
He released three full length EP's since last year.
Debussy's La Mer similarly kept us at arm's length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com